Jarosław Boberek – aktor filmowy i teatralny, i żywa legenda polskiego dubbingu. To właśnie jemu zawdzięczamy niemożliwy do podrobienia głos Kaczora Donalda w polskiej wersji językowej kreskówki. Dzisiejszy solenizant ma na swoim koncie tak wiele ról dubbingowych, że nie sposób ich wszystkich wymienić.
53-letni aktor przyszedł na świat 14 czerwca 1963 w Szczecinku. Obecnie jest aktorem teatrów Studio i Praga w warszawskiej Fabryce Trzciny. Największą rozpoznawalność zapewniła mu rola niezbyt rozgarniętego posterunkowego w serialu „Rodzina zastępcza”, w którą wcielał się od 1999 roku przez kolejną dekadę, później już w „Rodzinie zastępczej plus”.
Więcej niż ról filmowych i serialowych ma jednak na swoim koncie tych dubbingowych. Jest nazywany królem polskiego dubbingu, zresztą nie bez przyczyny. Jak na króla przystało, użyczył głosu postaci króla Juliana z „Madagaskaru”. Poza wymienionymi wcześniej, innymi ważnymi postaciami, które dubbingował, są chociażby drwal z „Czerwonego Kapturka – historii prawdziwej”, jedna z „Rybek z ferajny” – Lenny, czy Abahachi z "Buta Manitou".
Głos Jarosława Boberka nie jest również obcy fanom gier komputerowych. 53-letni król dubbingu wystąpił m. in. jako Don Falcone w grze „Chicago 1930”; Morlan w „Mass Effect” czy jako Al- Bashir w „Battlefield 3”.
Posłuchajcie, jak Jarosław Boberek opowiada o swojej pracy i przypomnijcie sobie jego najbardziej charakterystyczne role. Życzymy wszystkiego dobrego w dniu 53. urodzin!